ConPresso auf Spanisch

Fragen zur Implementierung und/oder Anpassung von ConPresso 4 werden in diesem Forum diskutiert.
Antworten
Benutzeravatar
MarkusR
Handbuchversteher
Beiträge: 7361
Registriert: 01.01.1970 01:00
Hat sich bedankt: 110 Mal
Danksagung erhalten: 933 Mal
Kontaktdaten:

ConPresso auf Spanisch

Beitrag von MarkusR »

Ab sofort gibt es unter
http://www.conpresso4.de/_rubric/index. ... o+Sprachen
eine spanische Übersetzung für das ConPresso-Backend.

Die aktuelle niederländische Version wird dort auch bald stehen.

Das enthaltene Verzeichnis "espanol" einfach ins Verzeichnis _include/lang kopieren.
Ciao Markus
ConPresso-Module

Kein Support per PN!!! Für Fragen und Diskussionen ist das Forum da!

Succi recentis officinalis
Hochwertige Kräutersäfte und -Öle
Benutzeravatar
Mr. Magpie
ConPresso-Profi
Beiträge: 1004
Registriert: 01.01.1970 01:00
Wohnort: Wuppertal
Hat sich bedankt: 274 Mal
Danksagung erhalten: 59 Mal

Beitrag von Mr. Magpie »

Wahnsinn, deine Arbeit in den letzten Tagen!
Günther Ludwig
Benutzeravatar
MarkusR
Handbuchversteher
Beiträge: 7361
Registriert: 01.01.1970 01:00
Hat sich bedankt: 110 Mal
Danksagung erhalten: 933 Mal
Kontaktdaten:

Beitrag von MarkusR »

Witzig, daß Du das gerade bei den Sprachen äußerst, denn da habe ich bisher eher redaktionell gearbeitet.
Die spanische Übersetzung ist schon älter und stammt von einem meiner Kunden, der dafür mit Lizenzen belohnt wurde.
Aber erst jetzt bin ich dazu gekommen mit einem selbstgestrickten Tool die Sprachen gegeneinander abzugleichen und damit die für die 4.1.5 fehlenden Texte noch zu ermitteln.

Die niederländische Übersetzung ist ja auch nicht von mir und wird derzeit auf den neuesten Stand gebracht. Eigentlich gehören diese und weitere in die Archive von Bartels.Schöne.

Und eigentlich sollte es nur ein Test sein, aber die französische Übersetzung ist fast fertig, diesmal von mir. Die Hauptarbeit machen dabei die Google Sprachtools, die ich wechselnd mit den englischen und den deutschen Texten füttere und mit meinen seit über 20 Jahren verschütteten Schulkenntnissen etwas aufmöbele.

Wenn ich jetzt noch meine Freundin um ihre Italienisch-Kenntnisse anzapfen kann, dann wird's richtig international.

Kann noch jemand eine Sprache?
Ciao Markus
ConPresso-Module

Kein Support per PN!!! Für Fragen und Diskussionen ist das Forum da!

Succi recentis officinalis
Hochwertige Kräutersäfte und -Öle
Benutzeravatar
MarkusR
Handbuchversteher
Beiträge: 7361
Registriert: 01.01.1970 01:00
Hat sich bedankt: 110 Mal
Danksagung erhalten: 933 Mal
Kontaktdaten:

Beitrag von MarkusR »

Und jetzt:
Bild ConPresso auf Französisch

http://www.conpresso4.de/_rubric/index. ... o+Sprachen

Mit dem beschriebenen Verfahren hat es 1 Tag gedauert, die Übersetzung zu erstellen. Mit "richtigen" Sprachkenntnissen sollte man das auch noch etwas schneller schaffen. Es sind etwas mehr als 1.100 Wörter, Zeilen oder auch längere Texte, die sich aber z.T mehrfach wiederholen, also etwa 300 bei denen man wirklich nachdenken muß.

Eine große Hilfe war neben den Google Übersetzungen die mittlerweile sehr gute französische Rechtschreib- und Grammatikprüfung von Office 2010.
Ciao Markus
ConPresso-Module

Kein Support per PN!!! Für Fragen und Diskussionen ist das Forum da!

Succi recentis officinalis
Hochwertige Kräutersäfte und -Öle
Benutzeravatar
MarkusR
Handbuchversteher
Beiträge: 7361
Registriert: 01.01.1970 01:00
Hat sich bedankt: 110 Mal
Danksagung erhalten: 933 Mal
Kontaktdaten:

Beitrag von MarkusR »

Markus Sapel von www.gomasa.nl hat freundlicherweise seine Niederländisch-Übersetzung auf den neuesten Stand gebracht.

Bild ConPresso auf Niederländisch

Diese kann auch auf
http://www.conpresso4.de/_rubric/index. ... o+Sprachen
heruntergeladen werden.
Ciao Markus
ConPresso-Module

Kein Support per PN!!! Für Fragen und Diskussionen ist das Forum da!

Succi recentis officinalis
Hochwertige Kräutersäfte und -Öle
Antworten